Condiciones generales

February 2021

    1.               Ámbito de aplicación
      1. Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante, “CGC”) constituyen la base de todos los servicios que Onventis GmbH (en adelante, “Onventis”) presta a las empresas en virtud del art. 14 del Código Civil alemán (BGB) como cliente en relación con las soluciones de software de Onventis (en lo sucesivo, la “solución OS”).
      2. Estas CGC también se aplican al uso previsto de la solución OS, que el Cliente concede a terceros autorizados con el permiso de Onventis. Los terceros autorizados en el sentido de estas CGC son, por ejemplo, los proveedores o distribuidores de los compradores que hacen pedidos o los proveedores y compradores de los vendedores que hacen pedidos.
      3. Las siguientes disposiciones también se aplican a los terceros autorizados, incluso si el cliente figura solo, a menos que la disposición contenga una distinción explícita entre las obligaciones del cliente y los terceros autorizados.
      4. Las CGC también se aplicarán en la medida en que, en el curso de las relaciones comerciales en curso, no se haga referencia explícita a ellas en una fecha posterior o si Onventis sus servicios implícitamente en el conocimiento de los términos y condiciones del cliente que entran en conflicto con o se desvían de sus CGC.
      5. Las condiciones contradictorias del cliente sólo se aplicarán si Onventis las reconoce expresamente por escrito.
    2.               Servicios contractuales
      1. El objeto del contrato entre Onventis y el cliente es la prestación de la solución OS alojada en un centro de datos.
      2. Otro objeto del contrato puede ser la prestación de servicios específicos de TI, como el soporte, la implementación, la personalización, el asesoramiento, la creación de interfaces, la importación de archivos, así como la prestación de formación por parte de Onventis.
      3. Onventis prestará los servicios mencionados al cliente, así como a los proveedores o compradores del cliente, para que puedan utilizar la solución OS.
    3.                Alcance del servicio, periodo de ejecución
      1.  Durante la vigencia del contrato, Onventis pondrá a disposición del cliente la solución OS, a cambio de una remuneración, para que sea utilizada por el número de usuarios autorizados acordado en la oferta. La concesión de la solución OS por parte del cliente a terceros autorizados con el permiso de Onventis se limita a la duración del contrato acordado entre el cliente y Onventis y al número de usuarios autorizados. A efectos de la concesión de uso por parte del cliente, Onventis opera la solución OS en servidores en un centro de procesamiento de datos que son accesibles al cliente y a terceros autorizados a través de Internet.
      2. El punto de transferencia de los servicios contractuales prestados por Onventis será la salida del router a Internet en el centro de datos utilizado por Onventis. La conexión a Internet del cliente o de terceros autorizados por el cliente en virtud de la cláusula 2, el mantenimiento de la conexión a la red y la adquisición y el suministro del hardware y el software necesarios por parte del cliente no formarán parte de las prestaciones de Onventis.
      3. Onventis proporcionará al cliente la última versión de la solución OS disponible en ese momento. Onventis notificará al cliente, en un plazo razonable, cualquier cambio en el SO.
      4. Sólo se aplicarán los plazos de prestación del servicio comunicados por Onventis en forma de texto a los servicios que Onventis pueda prestar.
      5. Onventis proporciona al cliente el acceso a la solución OS para el número acordado de usuarios autorizados. Todas las contraseñas elegidas por el cliente y los terceros autorizados deben mantenerse en secreto y no pueden ser transmitidas a otras personas. El tercero autorizado recibe del cliente los datos de acceso correspondientes.
      6. La documentación sobre la solución OS y Onventis Hosting se pondrá a disposición del cliente en alemán e inglés para su uso a través de Internet.
      7. Onventis también tiene derecho a disponer que los servicios entregables, según lo estipulado en el contrato, sean prestados por un tercero como su subcontratista. Onventis celebrará un Acuerdo de Procesamiento de Datos de conformidad con el Art. 28 de la Ley General de Protección de Datos (GDPR) con los subcontratistas que, en relación con la prestación de los servicios entregables como parte del contrato, podrían tener acceso a los datos personales del cliente y de sus clientes.
    4.               Concesión de derechos de uso
      1. Limitado a la duración de este contrato, Onventis concederá al cliente el derecho no exclusivo, intransferible y no sublicenciable, sujeto a lo dispuesto en el apartado 4.2, de utilizar la solución OS a través de Internet dentro del ámbito de los servicios y el uso especificados por Onventis. Si Onventis pone a disposición nuevas versiones de la solución OS durante la vigencia del contrato, el derecho de uso definido anteriormente también se aplicará a estas versiones.
      2. Sin perjuicio de la restricción estipulada en la frase 2, el cliente está autorizado a permitir a terceros el uso de la solución OS de acuerdo con su finalidad y a proporcionar los datos de acceso requeridos de conformidad con la cláusula 3.6. Onventis podrá hacer depender el permiso, según la frase 1, para el uso de las funcionalidades de la solución OS por parte de terceros autorizados del cliente, de su aceptación de los Términos y Condiciones de Uso de Onventis, de su compromiso con Onventis de pagar una cuota de uso y, por tanto, de la celebración de un contrato directo entre Onventis y el tercero autorizado.
      3. Onventis concederá al cliente un derecho de uso no exclusivo, intransferible y no sublicenciable, limitado a la duración del contrato, de los módulos de software creados específicamente para el cliente o de cualquier otro resultado del trabajo; este derecho es válido para el número acordado de usuarios autorizados.
      4. La información detallada sobre la versión, el estado y las funcionalidades de la solución OS se especifica en la descripción del servicio disponible en línea.
      5. Sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 2, la autorización de uso está restringida al cliente y a sus empresas asociadas en la medida en que la participación del cliente en dichas empresas sea superior al 50%.
    5.               Onventis Hosting, almacenamiento de datos
      1. El alojamiento de Onventis consiste en la prestación, por parte de Onventis o de un proveedor de servicios contratado por Onventis, del servicio de centro de datos necesario para utilizar la solución OS. El cliente tiene la opción de almacenar los datos en el espacio de almacenamiento que le proporciona Onventis, al que puede acceder en relación con el uso de la solución OS
      2. Se garantiza la disponibilidad de la solución OS a través de Internet durante una media anual del 99,5% en días laborables (de lunes a viernes, excepto el 24 y el 31 de diciembre en Baden-Württemberg) de 06:00 a 19:00 (hora de servicio). La disponibilidad se da cuando los datos se intercambian desde el centro de datos de Onventis hasta el punto de Internet más cercano y es posible el acceso del usuario. Quedan excluidas de la disponibilidad las averías de la solución OS debidas a causas de fuerza mayor y en el caso de que los trabajos de mantenimiento necesarios en el servidor y en la solución OS deban llevarse a cabo excepcionalmente durante el periodo de servicio, previa notificación adecuada al menos en forma de texto. Además, el sistema está diseñado para una disponibilidad de 24 horas al día, 7 días a la semana, sin garantía de disponibilidad.
      3. Onventis será responsable de proporcionar espacio de almacenamiento para que el cliente pueda utilizar la solución OS. El propio cliente será responsable del cumplimiento de los plazos de conservación según la legislación comercial y fiscal.
      4. El cliente otorgará a Onventis el derecho a almacenar y duplicar (en particular, una copia de seguridad de los datos) los datos y contenidos proporcionados por el cliente, como los catálogos (en adelante, “datos”), con el fin de cumplir el contrato, en la medida en que sea necesario para la prestación de los servicios que Onventis debe por contrato. Onventis también tiene derecho a almacenar los datos del cliente en un centro informático de respaldo.
      5. Onventis se asegurará de que los datos del cliente almacenados en el espacio de almacenamiento proporcionado por Onventis estén adecuadamente protegidos contra la pérdida o el daño de los datos, en particular mediante la realización de copias de seguridad periódicas, el escaneo de virus y la instalación de cortafuegos. Además, Onventis se asegurará de que los datos estén protegidos contra el acceso no autorizado de terceros. Los empleados y subcontratistas de Onventis sólo tendrán acceso a los datos almacenados del cliente en la medida en que sea imprescindible para que Onventis pueda cumplir sus obligaciones contractuales. En caso contrario, Onventis eliminará los datos 24 meses después de la primera vez que se almacenen, a menos que se acuerde lo contrario con el cliente.
    6.               Asistencia de Onventis
      1. Una parte del servicio de asistencia de Onventis consiste en que Onventis proporcione asistencia al cliente sobre cualquier problema técnico y de funcionamiento relacionado con la solución de SO descrita en el presupuesto (servicio de asistencia técnica). Con respecto a este servicio, el cliente está obligado a describir inicialmente el mal funcionamiento identificado en detalle y el usuario clave que fue designado antes de que se utilizara el software debe proporcionar esta descripción. Esto es para que Onventis pueda empezar a resolver la avería dentro del tiempo de respuesta correspondiente estipulado en el presupuesto.
      2. De acuerdo con la oferta de Onventis, Onventis está obligada, sobre la base de un contrato de servicios, a poner a disposición del cliente una línea de atención al usuario durante el horario de asistencia. Esta línea de atención al usuario será accesible a través del correo electrónico, el portal de asistencia en línea de Onventis o el teléfono. La línea de atención al usuario está destinada exclusivamente a apoyar al cliente en el uso de los servicios contractuales prestados por Onventis en el marco de este contrato y a la notificación de fallos por parte de los usuarios autorizados del cliente (Key User Support).
      3. Los terceros autorizados no tienen derecho a los servicios de soporte prestados por Onventis al cliente.
    7.               Obligaciones de cooperación del cliente
      1. El cliente deberá establecer, a su cargo, una conexión de datos a través de Internet entre los centros de trabajo en los que pretende utilizar la solución OS y el punto de transferencia de datos especificado por Onventis. El funcionamiento y el mantenimiento de esta conexión de datos es responsabilidad exclusiva del cliente. El cliente correrá con los gastos que se produzcan en relación con esta conexión de datos.
      2. El cliente también se compromete a cumplir los requisitos del sistema necesarios para utilizar la solución OS, tal y como se describe con más detalle en https://www.onventis.com/system-requirements/. Onventis tiene derecho a modificar estos requisitos del sistema en el curso del desarrollo de la solución OCS. El cliente será notificado de cualquier cambio en los requisitos del sistema seis (6) semanas antes de que el cambio en cuestión entre en vigor.
      3. El cliente deberá cumplir con otras obligaciones de cooperación en el marco de los servicios ofrecidos. A menos que se especifique en la oferta de Onventis, estas obligaciones de cooperación se acordarán en cada caso por separado por escrito o en forma de texto, por ejemplo, en forma de planes de actividad. Para que Onventis pueda prestar debidamente los servicios, el cliente deberá cumplir las obligaciones de cooperación definidas de forma oportuna y competente. Los gastos adicionales ocasionados por el incumplimiento de las obligaciones de colaboración por parte del cliente o por la no aceptación del servicio en tiempo y forma deberán ser compensados por el cliente previa presentación de la prueba correspondiente. Si el cliente no cumple con sus obligaciones de colaboración, incluso después de haber concedido un plazo de gracia razonable y transcurrido el mismo, Onventis quedará liberada de su obligación de prestar los servicios para los que se exigen las correspondientes obligaciones de colaboración; esta liberación se mantendrá durante el periodo en el que el cliente no cumpla con dichas obligaciones y durante un periodo de puesta en marcha razonable.
      4. El cliente no almacenará ningún contenido en el espacio de almacenamiento proporcionado cuando el suministro, la publicación y el uso de dichos datos infrinjan la legislación aplicable o los derechos de terceros. Esto se regula con más detalle en la cláusula 14.
      5. El cliente no revelará los datos de acceso que se le faciliten a terceros no autorizados y protegerá dichos datos de acceso contra el acceso de terceros para evitar su uso indebido por parte de éstos. El cliente está obligado a informar inmediatamente a Onventis si tiene motivos para creer que los datos de acceso han sido obtenidos ilegalmente por un tercero o que podrían ser utilizados indebidamente por un tercero.
      6. El cliente está obligado a informar a Onventis en forma de texto sobre cualquier cambio en su empresa que sea relevante para la ejecución del contrato. En particular, estos cambios incluyen la modificación de la dirección comercial, la empresa o la forma jurídica, así como cualquier cambio en las personas de contacto responsables del cliente.
    8. Solicitud de cambio

Si el cliente requiere servicios adicionales, ampliaciones u otros cambios en los servicios definidos en el presupuesto de Onventis (“solicitud de cambio”), éstos deberán acordarse y pagarse por separado. Dichos cambios deben encargarse mediante un proceso de solicitud de cambio independiente.

    1.               Remuneración, condiciones de pago, incumplimiento de pago
      1. El cliente o el tercero autorizado se compromete a pagar la remuneración acordada por los servicios contractuales prestados por Onventis.
      2. Al adquirir las licencias de la solución OS, el precio de compra se calculará en el momento de la celebración del contrato. Los servicios del proyecto se facturarán conforme al acuerdo contractual. Si los servicios se facturan en base a tiempo y material, Onventis calculará estos servicios en base a los registros de servicios.
      3. Si los servicios prestados por Onventis se remuneran sobre la base de tiempo y material, dichos servicios se facturarán por 30 minutos trabajados de acuerdo con las tasas de remuneración acordadas.
      4. La remuneración acordada por la prestación y el uso de la solución OS, el soporte de Onventis, el alojamiento de Onventis y el mantenimiento del software de Onventis se facturará al cliente mensualmente a principios de mes, de acuerdo con el presupuesto de Onventis.
      5. Las facturas de Onventis serán inmediatamente pagaderas en el momento de su recepción y deberán ser abonadas en su totalidad en el plazo de dos semanas.
      6. Si el cliente se retrasa en el pago de la cuota mensual de alquiler, Onventis tendrá derecho, a menos que el cliente no sea responsable de estas circunstancias y tras fijar un plazo adecuado de al menos 14 días según el Art. 286 del Código Civil alemán (CCG), a bloquear el acceso del cliente a la solución OS y a la asistencia, el alojamiento y el mantenimiento hasta que se reciba el pago, siempre que Onventis informe al cliente de que su acceso será bloqueado.
      7. El acuerdo de cualquier descuento sobre la remuneración estará sujeto a condiciones suspensivas en caso de que el cliente se encuentre en mora con la remuneración adeudada.
      8. Una vez finalizado el plazo mínimo del contrato, Onventis podrá, a su razonable discreción, aumentar la remuneración acordada por el alquiler de la licencia, el soporte, el alojamiento y el mantenimiento hasta un 5% al inicio de un nuevo plazo del contrato. Onventis deberá notificar al cliente el incremento, al menos en forma de texto, con un plazo de preaviso de tres meses a partir de su entrada en vigor. En el momento en que Onventis pretenda que el aumento de la remuneración surta efecto, si el cliente no está de acuerdo con el aumento de la remuneración, podrá rescindir el contrato de forma extraordinaria en forma de texto en un plazo de preaviso de dos semanas desde la recepción de la notificación. Si el cliente no rescinde el contrato, se considerará que ha aceptado el aumento de la remuneración.
      9. Todos los precios indicados no incluyen el impuesto sobre el valor añadido aplicable en el momento de la prestación del servicio, siempre que el cliente esté domiciliado en Alemania o que la normativa fiscal lo exija en el caso de empresas domiciliadas fuera de Alemania.
    2.               Duración del contrato, rescisión
      1. El contrato entre el cliente y Onventis se celebra por el plazo acordado (plazo mínimo) y posteriormente se prorroga por 12 meses cada vez (plazo de prórroga), a menos que una de las partes rescinda el contrato por escrito con un plazo de preaviso de tres meses hasta el final del plazo mínimo o de un plazo de prórroga. La duración de la concesión de los derechos de uso a terceros autorizados según el apartado 4.2. está determinada por la duración del Contrato entre el Cliente y Onventis para el uso de la solución OS.
      2. Por lo demás, el derecho de ambas partes contractuales a rescindir el contrato por causa justificada no se verá afectado. Onventis tendrá derecho a rescindir el contrato con causa si el Cliente incumple una obligación contractual importante, como por ejemplo la cláusula 4, 4 o 7.5 en particular, y a pesar de un plazo razonable no ha resuelto la infracción, o si el cliente se ha retrasado en el pago de la remuneración mensual por el alquiler de la licencia, el soporte, el alojamiento y el mantenimiento o de una parte significativa de los mismos (i) durante dos meses consecutivos o (ii) en un plazo superior a dos meses, que ascienda a la carga de dos meses.
    3.               Cesión de datos
      1. El cliente seguirá siendo el propietario o único titular de los datos de usuario almacenados en el espacio de almacenamiento que Onventis le ha proporcionado (en adelante, “datos del cliente”) y tiene derecho a solicitar a Onventis la entrega de los datos del cliente en cualquier momento, especialmente tras la finalización del contrato. La entrega de los datos del cliente se realizará mediante la entrega de soportes de datos o mediante una opción de descarga a través de Internet, en función de la opción elegida por el cliente. El cliente no tiene derecho a recibir también el software adecuado para utilizar los datos del cliente.
      2. Onventis borrará los datos del cliente que aún estén en su poder 90 días después de la finalización del contrato, a menos que el cliente notifique a Onventis dentro de este período que los datos que se le han entregado no pueden leerse o están incompletos.
    4.                                Derechos del cliente en caso de defectos materiales y de título
      1.                   Alquiler de licencias, soporte, alojamiento y mantenimiento
        1. El cliente deberá informar sin demora a Onventis de los defectos observados en la solución OS o en el Onventis Hosting, describiendo detalladamente los efectos del correspondiente defecto (notificación de defectos). Existe un defecto material si la prestación contractual no tiene la calidad acordada contractualmente o no es adecuada para el fin acordado contractualmente. Existirá un defecto de titularidad si no ha sido posible conceder efectivamente al cliente los derechos necesarios para utilizar la prestación contractual para la finalidad contractual.
        2. En el caso de las notificaciones de defectos justificadas, Onventis rectificará los defectos en un plazo razonable tras la recepción de la notificación de defectos correspondiente mediante una prestación complementaria a elección de Onventis. En el caso de los defectos que sólo perjudican marginalmente el uso de la solución OS o del Onventis Hosting, Onventis puede proporcionar temporalmente una solución alternativa y luego rectificar permanentemente el defecto con la entrega de la siguiente actualización.
        3. Si, incluso después de un segundo intento y dentro de otro plazo razonable, Onventis sigue sin poder subsanar el defecto, el cliente podrá reducir la remuneración mensual acordada de forma prorrateada por los períodos en los que la solución OS o el Onventis Hosting no hayan estado disponibles en la capacidad acordada. El derecho a la reducción se limita en términos de importe a la remuneración mensual debida por el componente defectuoso del servicio. En caso de defectos graves, el cliente tiene derecho a la rescisión extraordinaria del componente correspondiente del servicio.
        4. El cliente no tiene derecho a reclamar por los defectos de la solución OS o del Onventis Hosting si el defecto se debe a que el cliente ha modificado el objeto del servicio sin estar autorizado para ello o si el defecto se debe a que el objeto del servicio no se ha utilizado de acuerdo con la descripción del servicio aplicable.
      2.               Servicios de proyecto (servicios de Onventis)
        1. Los servicios de proyecto prestados por Onventis en el marco de los Servicios Onventis son, por lo general, servicios prestados en el marco de un contrato de servicios. Si, excepcionalmente, los servicios de proyecto prestados por Onventis sobre la base de un acuerdo separado, objeto de un contrato de trabajo, a petición de Onventis, el cliente debe aceptar los resultados de rendimiento inmediatamente después de la prestación del servicio; la aceptación no puede ser rechazada debido a defectos insignificantes. El uso de la solución de OS sin una reserva por escrito representará una aceptación tácita.
        2. Los defectos de los servicios prestados en el marco de un contrato de obra que surjan tras la aceptación deberán ser comunicados a Onventis por el cliente sin demora, describiendo detalladamente los efectos del correspondiente defecto (notificación de defectos). En el caso de las notificaciones de defectos justificadas, el cliente tiene inicialmente el derecho a una prestación complementaria en un plazo razonable. Onventis decidirá la naturaleza de la prestación complementaria (subsanación del defecto o sustitución).
        3. Si el cumplimiento suplementario por parte de Onventis no tiene éxito ni siquiera después del segundo intento, el cliente podrá, a su discreción y con independencia de cualquier reclamación de daños y perjuicios o de reembolso de gastos de acuerdo con la cláusula 13, solicitar una reducción de la remuneración acordada para el servicio correspondiente prestado en virtud de un contrato de trabajo (reducción), rectificar el defecto por sí mismo y solicitar el reembolso de los gastos necesarios o, si el incumplimiento de la obligación por parte de Onventis no es meramente menor, rescindir el contrato con respecto al servicio en cuestión.
        4. Las reclamaciones por defectos en los servicios prestados en el marco de un contrato de obra prescribirán a los 12 meses de la aceptación. Esto también se aplicará a las reclamaciones por daños y perjuicios y al reembolso de los gastos, siempre que no se deban a dolo o negligencia grave por parte de Onventis y no provoquen la pérdida de vidas, lesiones físicas o daños a la salud. Por lo demás, se aplicará lo dispuesto en la cláusula 13 en cuanto a la responsabilidad de Onventis por daños y perjuicios y al reembolso de los gastos debidos a defectos en los servicios prestados en el marco de un contrato de obra.
        5. El cliente no tendrá derecho a reclamar por defectos en los servicios prestados en el marco de un contrato de obra si el defecto se debe a que el cliente ha modificado el objeto del servicio sin estar autorizado para ello o si el defecto se debe a que el objeto del servicio no se ha utilizado de acuerdo con la descripción del servicio aplicable.
      3. Ejecución suplementaria en caso de defectos de titularidad

Onventis, al proporcionar al cliente un medio legal adecuado para utilizar la prestación contractual, llevará a cabo una prestación complementaria en caso de defectos de titularidad. Onventis podrá sustituir la prestación contractual en cuestión por una prestación contractual de igual valor que cumpla las disposiciones contractuales, a menos que esto sea inaceptable para el cliente. Si un tercero hace valer sus derechos de propiedad frente al cliente, éste deberá notificarlo inmediatamente a Onventis por escrito. Onventis, a su discreción y previa consulta con el cliente, se defenderá de las reclamaciones o las resolverá. El cliente no podrá reconocer las reclamaciones de terceros por su propia voluntad. Onventis defenderá las reclamaciones presentadas contra el cliente a sus expensas y liberará al cliente de los costes y daños razonables asociados a dicha defensa contra las reclamaciones, siempre que no sean atribuibles a que el cliente haya actuado en incumplimiento de sus obligaciones.

  1.               Responsabilidad de Onventis por daños y perjuicios y reembolso de gastos
    1. Onventis responderá ante el cliente de acuerdo con las normas legales en la medida en que el cliente haga valer las reclamaciones de daños y perjuicios o de reembolso de gastos que sean consecuencia de un dolo por parte de Onventis o del incumplimiento de las garantías ofrecidas por escrito, así como en el caso de pérdida de la vida, de lesiones físicas o de daños a la salud con culpa.
    2. En caso de negligencia grave, Onventis será responsable en la medida del daño previsible que debería haber sido evitable a la vista de la obligación incumplida.
    3. Por el contrario, en caso de negligencia simple, Onventis sólo será responsable en la medida en que haya violado una obligación material contractual. Las obligaciones materiales contractuales son aquellas que protegen las posiciones jurídicas del cliente consideradas esenciales para el contrato, que el contrato debe otorgar al cliente en cuanto a su contenido y finalidad, o cuyo cumplimiento permite ante todo la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar el cliente. La responsabilidad de Onventis por las licencias y el soporte técnico ascenderá por tanto a una vez y media la remuneración neta anual, y por los servicios específicos de TI al doble del importe de la remuneración neta pertinente o del importe del pago parcial correspondiente, o se limitará a un máximo de indemnización por las pérdidas previsibles que suelen producirse.
    4. En caso de pérdida de datos, Onventis sólo será responsable de los daños que se hubieran producido aunque el cliente hubiera realizado una copia de seguridad de los datos de forma adecuada.
    5. Queda excluida cualquier otra responsabilidad de Onventis por daños y perjuicios y el reembolso de los gastos, independientemente de la naturaleza jurídica de la reclamación que se haga valer. Las disposiciones obligatorias de la Ley de Responsabilidad por Productos (ProdHaftG) no se verán afectadas.
    6. Si la responsabilidad de Onventis queda excluida o limitada por las disposiciones anteriores, esto también se aplicará a la responsabilidad de los órganos de Onventis y de los auxiliares ejecutivos, en particular la responsabilidad de los empleados.
  2.               Obligaciones especiales y responsabilidad por los datos y contenidos
    1. El cliente asegura tener los derechos necesarios para los datos cargados y almacenados. Onventis no acepta ninguna responsabilidad por el contenido de los datos que el cliente almacena en el espacio de almacenamiento proporcionado por Onventis en el contexto del uso de la solución OS. Onventis no está obligada a comprobar la legalidad de los datos almacenados por el cliente.
    2. Onventis se compromete a garantizar que los datos cargados por el cliente de acuerdo con el contrato y liberados por el cliente de acuerdo con las posibilidades existentes están disponibles para el uso previsto. Onventis no está autorizada a utilizar estos datos para otros fines que no sean la copia de seguridad de datos.
    3. En caso de que un tercero haga valer una reclamación por infracción de derechos derivada de los datos almacenados por el cliente, Onventis se reserva el derecho a bloquear total o temporalmente los datos si existen dudas sobre su legalidad. En esta situación, Onventis pedirá al cliente que cese inmediatamente la infracción o que demuestre la legalidad de los datos. Si el cliente no atiende a esta petición, Onventis tendrá derecho, sin perjuicio de otros derechos y reclamaciones, a rescindir el contrato por causa justificada sin respetar un plazo de preaviso.
    4. Si los datos almacenados por el cliente dan lugar a infracciones legales o a la violación de derechos de terceros, el cliente liberará a Onventis de cualquier reclamación, tasa, multa u otros costes razonables resultantes a la primera solicitud de hacerlo y correrá con los costes razonables resultantes en los que incurra Onventis. Esto incluirá los costes razonables de la defensa legal de Onventis. Sin embargo, esto requerirá que Onventis informe al cliente sobre la reclamación en su totalidad inmediatamente después de tener conocimiento de ella, entregando toda la información y los documentos relacionados con la reclamación, y dando al cliente el control exclusivo con respecto a la defensa contra la reclamación, incluyendo, y a discreción del cliente, el derecho a llegar a un acuerdo.
  3.               Fuerza mayor
    1. Onventis quedará liberada de la obligación de ejecución si la no ejecución de los servicios se debe a circunstancias de fuerza mayor surgidas después de la celebración del contrato.
    2. Las circunstancias de fuerza mayor incluyen, por ejemplo, guerras, huelgas, disturbios, expropiaciones, tormentas, inundaciones y otras catástrofes naturales, así como otras circunstancias de las que Onventis no es responsable, como problemas técnicos de Internet que escapan a su control.
    3. Onventis informará al cliente de la ocurrencia de un evento de fuerza mayor inmediatamente e informará al cliente de la misma manera tan pronto como el evento de fuerza mayor haya terminado.
  4.               Acuerdo de confidencialidad, protección de datos, seguridad de los datos, reglamento de protección de datos
    1. Las partes contractuales se comprometen a mantener la confidencialidad de todos los secretos comerciales y empresariales y de cualquier otra información confidencial que reciban o conozcan de la otra parte contractual durante la ejecución del contrato. La información confidencial y los documentos que incorporan esta información no deben ser accesibles a terceros que no participen en la ejecución del contrato. Los socios contractuales deberán almacenar y asegurar la información y los documentos para evitar su uso indebido por parte de terceros.
    2. La obligación de confidencialidad no se aplica a la información y los documentos que eran generalmente conocidos y accesibles en el momento de la divulgación o que ya eran conocidos por la parte contractual receptora en el momento de la divulgación, o a la información y los documentos que fueron legítimamente hechos accesibles a la parte contractual receptora en una fecha posterior por un tercero.
    3. Tras la celebración de un contrato para el uso de la solución OS, las disposiciones contractuales sobre confidencialidad acordadas en el presente documento sustituyen a cualquier acuerdo de confidencialidad celebrado con anterioridad al contrato.
    4. Onventis cumplirá con todas las normas de protección de datos aplicables en el contexto de la ejecución del contrato, en particular el Reglamento General de Protección de Datos (GDPR) y la Ley Federal de Protección de Datos de Alemania. Los detalles sobre el tratamiento de datos y los derechos de las personas afectadas se pueden encontrar en los avisos de protección de datos y en la declaración de protección de datos en https://www.onventis.com/privacy/.
    5. Los socios contractuales también impondrán las obligaciones de la ley de protección de datos a sus empleados y a los subcontratistas que puedan emplear.
    6. En caso de que Onventis procese datos personales en nombre del cliente, éste deberá celebrar un contrato para el procesamiento de datos personales de conformidad con el artículo 28 del GDPR sobre la base de la muestra almacenada en https://www.onventis.com/dpa/. El cliente deberá notificar inmediatamente a Onventis este requisito por escrito.
    7. Onventis tiene derecho a recopilar y procesar los datos de venta del cliente, sus proveedores o compradores para verificar si el uso de la solución OS está sujeto a pago. Además, Onventis analizará los datos dinámicos y maestros anonimizados (datos de transacción) relativos a los clientes que utilizan la solución OS y presentará estos análisis a sus socios contractuales en  consecuencia. El cliente está de acuerdo con la recopilación, el procesamiento y el uso de dichos datos en este ámbito y para este fin.
  5.               Disposiciones finales
    1. El cliente sólo podrá ceder las reclamaciones derivadas de los contratos celebrados con Onventis con el consentimiento previo por escrito de Onventis.
    2. Onventis está autorizada a modificar las presentes CGC, siempre y cuando Onventis informe al cliente por escrito a más tardar seis semanas antes de que la modificación entre en vigor. El cliente podrá oponerse a la modificación en un plazo de cuatro semanas a partir de la recepción de la notificación; en caso contrario, la modificación se considerará aceptada. Onventis informará explícitamente al cliente de esta disposición en la notificación. Las modificaciones según la presente cláusula 2 no se aplicarán a los contratos que se hayan celebrado entre Onventis y el cliente sobre la base de estas CGC antes de que la modificación surta efecto. La disposición de la cláusula 8 no se verá afectada por ello.
    3. Los acuerdos subsidiarios verbales, las modificaciones o suplementos de las CGC y los contratos celebrados entre Onventis y el cliente requieren la forma escrita para ser efectivos, a menos que el contrato respectivo o estas CGC no estipulen la forma textual. Esto incluye explícitamente la posibilidad de concluir el contrato a través de una firma electrónica como DocuSign.
    4. Si alguna de las disposiciones de estas CGC es o llega a ser inválida, ya sea en su totalidad o en parte, esto no afectará a la validez del resto de las disposiciones.
    5. Se aplica el derecho de la República Federal de Alemania. Queda excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
    6. El lugar de cumplimiento, el lugar de cumplimiento suplementario y el tribunal de jurisdicción exclusiva para cualquier disputa derivada del contrato es el domicilio social de Onventis. No obstante, Onventis también tiene derecho a interponer una
Integritet
När du besöker vår webbplats kan information från vissa tjänster lagras via din webbläsare, vanligtvis i form av cookies. Här kan du ändra dina sekretessinställningar. Observera att blockering av vissa typer av cookies kan påverka din upplevelse av vår webbplats och de tjänster vi erbjuder.